Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "ministère des affaires religieuses" in English

English translation for "ministère des affaires religieuses"

n. ministry of religious affairs
Example Sentences:
1.Ministry of Religious Affairs is an Indonesian ministry that administers religious affairs.
Le ministère des Affaires religieuses est un ministère tunisien chargé des affaires religieuses.
2.Yitzhak Levy was a deputy minister responsible for the Ministry of Religious Affairs until it was dismantled.
Yitzhak Levy était vice-ministre responsable pour le ministère des Affaires religieuses jusqu'à son démantèlement.
3.The government controls and subsidizes mosques and pays the salaries of prayer leaders.
Dans le même temps, le Ministère des Affaires religieuses contrôle et subventionne les mosquées et paie les salaires des imams.
4.On the next day, he was replaced by Mohamed Khalil at the head of the Ministry of Religious Affairs.
Le lendemain, il est remplacé par Mohamed Khalil à la tête du ministère des Affaires religieuses.
5.In 2013, with over 4.6 billion TL (Turkish Lira), Diyanet or Ministry of Religious Affairs, occupies the 16th position of central government expenditure.
Avec plus de 4,6 milliards de TL, le Diyanet ou Ministère des Affaires religieuses, occupe le 16e poste de dépense du gouvernement central.
6.He later worked as Director General of the Ministry of Religious Affairs, and Director General of the Ministry of Education and Culture.
Il travailla par la suite comme directeur général du ministère des Affaires religieuses, puis comme directeur général du ministère de l’Éducation et de la Culture.
7.The Ministry of Religious Affairs and Wakfs (Arabic: وزارة الشؤون الدينية والأوقاف‎, French: Ministère des affaires religieuses et des wakfs) is a ministry of Algeria.
Le ministère des Affaires religieuses et des Waqfs (arabe : وزارة الشؤون الدينية والأوقاف), abrégé en MARW, est un ministère du gouvernement algérien.
8.The Government oversees Muslim religious facilities and education through its Ministry of Religious Affairs (Diyanet İşleri Başkanlığı), which reports directly to the Prime Ministry.
Le gouvernement supervise les affaires religieuses et l'éducation par le Ministère des Affaires Religieuses (Diyanet), établi en 1924 en remplacement du califat, et qui dépend directement du Premier ministre.
9.Since the 1930s sultans have used rising oil revenues to provide an extensive social welfare system and promote Islam, including subsidizing the Hajj, building mosques, and expanding the Department of Religious Affairs.
Dans les années 1930, les revenus du pétrole ont augmenté, ce qui a permis au sultan de promouvoir l'islam : subventions pour faire le hadj, construction de mosquées, développement du ministère des affaires religieuses.
10.The Mizrachi Party was the first official religious Zionist party and founded the Ministry of Religious Affairs in Israel and pushed for laws enforcing kashrut and the observance of the sabbath in the workplace.
Issu du mouvement, le parti israélien Mizrahi fut le premier parti sioniste religieux officiel, fonda le ministère des affaires religieuses en Israël et soutint fortement les lois renforçant l'observance de la cacherout et du shabbat sur les lieux de travail.
Similar Words:
"ministère des affaires intérieures (roumanie)" English translation, "ministère des affaires intérieures et des communications" English translation, "ministère des affaires islamiques, de l'appel et de l'orientation" English translation, "ministère des affaires municipales et de l'habitation" English translation, "ministère des affaires populaires (japon)" English translation, "ministère des affaires religieuses (tunisie)" English translation, "ministère des affaires religieuses du reich" English translation, "ministère des affaires religieuses et des wakfs" English translation, "ministère des affaires rurales (suède)" English translation